Heavy Rain dwa – recenzja polskiego dubbingu
Niedawno pokazaliśmy Wam wideo recenzję serwisu DubScore, który wziął pod lupę Mass Effect 2. Teraz ci sami specjaliści od polonizacji przyglądają się Heavy Rain. Wideorecenzja polskiej wersji hiciora z PS3 w pełnej wiadomości.
Bez zbędnego wstępu oddaję głos Abdelowi z DubScore.pl.



ałaja… już bym wolał z polskimi napisami, albo z lektorem ^^… dubbing jest dla mnie jak sekta.. tego nie powinno być!
Wszystko ładnie pięknie ale o co chodzi z tytułem newsa ?? Jakie Heavy Rain dwa ??
też się zastanawiam
widzę że NC
ten dubbing pl to jakas pomylka nie moglam zniesc ich glosow!
angielski jest idealny a polski to dno (to tylko moje zdanie) wszyscy mi brzmieli identycznie
mogli wziasc Boberka o by mogl podlozyc glos za Ethana i Jaydena:) bo on potrafi zmienic glos!!
Angielski idealny? Niezły żart.
Poza wpadka z pielęgniarką i ‘myślami’ bohaterów naszemu dubbingowi nie można nic zarzucić.
dla mnie idealny
pl to dla mnie zart
jak widzisz kazdy ma inny gust i tyle